Saturday, November 20, 2010

This is a Afrikaans poem that I rewrote in english. It took me along time to get all the words right.

Sonata - ANNESU DE VOS

Our friendship was an afternoon melody
from four to five (o’clock) between cool white walls of the flat white house in which you live

and outside the listening plants crept and clambered over the roof
in the harmony of the whispering sound


now our friendship is only the silence after the symphony
and on a rainy night I recreate it


with white, pointed vingers it becomes a wistful moan on the piano
because I miss you and I am crying alone because you are laughing at me

No comments:

Post a Comment